25.6.13

Les journées particulières (1)


LVMH社が自社ブランドのアトリエを公開する2日間。
1日目はパリ郊外にあるヴィトンのアトリエへ。
写真禁止だったので外観だけ。
手作業へのこだわりをしっかり見て聞いて、
刺激をもらい、そして勉強になりました。
写真NGだったので外観のみ。
敷地内の邸宅も素敵でした。


C'est LVMH qui propose de visiter l'envers du décor 
ce à quoi le public n'a pas accès d'habitude
 pour comprendre comment ils fabliquent les sacs.
 Le premier jour,j'ai visité les atliers 
et la maison de famille de Louis Vuitton à Asnieres.
ca retrace bien le patrimoine historique des ateliers 
et de la maison Louis Vuitton.

it's LVMH exhibition where you can see the backgrounds of Louis Vuitton.
It means that usually nobody can have the access of this kind of background

 which shows how Louis vuittons bags are made.
The first day i went to Louis vuitton's workshops 

and then the house of Vuitton's family at Asnieres.
I think this shows very well the Louis vuitton's heritage ,

the history of the brand's workshops and Louis vuitton's house







2日目はディオールのアトリエへ。
写真OKだったので今回はドレスの写真をどうぞ。
 作業風景は次回。

Le 2ème jour je suis alléé visiter les ateliers de Christian Dior.
voici les robes de CD.
Je vous ferais decouvrir les photos de l'atelier dans un prochain article.


The second day , i went to Christian Dior's workshop.
these are Christian dior's dresses.
I will show you some pictures of the workshop in my next blog article.





9.6.13

The first day of summer


conbineson: Lily Brown
shit&hat: FREE'S SHOP
shoes: John Galliano 
bag:Bulga
 









 

春は数日で終わり冬に逆戻りだったけれどやっとパリにも初夏が来ました!
前日まで寒いのにもうコートを着たくない私はカイロでしのいでいました。
それがみんなすっかり夏の装い♡
フランスで衣替えする暇はありません。。。

Enfin,le premier jour d'été est arrivé!

The first day of summer has come! 


 
 

5.6.13

ブログを始めた理由

なぜブログを始めたか、言うつもりはありませんでした。
もう随分昔からの私の夢は自分のお店を持つ事です。 
(どんなショップかはまたいつか)
その前にパリに住む事も長年の目標でした。
パリに住んでどんなお店をやりたいのか具体的になりました。
そしてその前に私が何者か知ってもらおうとブログを始めたのでした。
なのでこのブログもその夢の為の一歩。
その夢を知っていた数人の友達がシェアしてくれていて
一回の投稿で本当にたくさんの方がブログを訪問してくださいました。

外国で一人で長年の夢に動き始める事が怖くてなかなか踏み出せなかったけれど、
みんなが私の夢を応援してくれるのを見て胸がいっぱいになりました。

今は私のお店は一人で始めるのではなくて
みんなで一緒に始める気分です。
Facebookページもブログカテゴリーになっているので
なんだか分からないまま、いいね!して下さった方々がたくさんいたと思います。
そんな皆さんにも感謝でいっぱいで。
この気持ちを伝えたくてあっさり2回目でブログを始めた理由、白状します。
優しい人達に囲まれて私は幸せ者です。
みなさん本当にありがとうございます。
これからもこんなわたくしを宜しくお願い致します。


Si j'ai commencé ce blog...
C'est parce que je rêve depuis longtemps 
d'avoir ma boutique de vêtements.
Je voulais tout d'abord vous montrer qui j'étais.
Grâce à mes amis qui ont partagé mon premier article
sur Facebook,beaucoup de gens ont visité mon blog
et ça m'a vraiment touché.
J'avais peur de commencer quelque chose dans un pays étranger.
Mais je me suis rendue compte que je n'étais pas toute seule.
Je vous remercie vraiment pour votre aide.



 Why i started this blog...
Because i dream for a long time to have my clothing shop.
First of all i wanted to show you who i was.
Thanks to my friends who shared my first article on Facebook.
Many peoples visited my blog and it touch me a lot.
I was affraid to start something in a foreign country.
But i realised that i was not alone.
I want to thank you for your help.